《USK☆10合輯》收錄10章米英短篇
Blog僅公開一至九章,
第十章收錄於《USK☆10合輯》一書,詳細目次及介紹請見通販頁面。
Blog僅公開一至九章,
第十章收錄於《USK☆10合輯》一書,詳細目次及介紹請見通販頁面。
晚餐過後,阿爾弗雷德與亞瑟一同窩在沙發看電影,阿爾弗雷德堅決要看自己最害怕的恐怖片,亞瑟莫可奈何,連吐槽也懶了。亞瑟待在阿爾弗雷德身旁,靜靜看著阿爾弗雷德如何一邊尖叫一邊哭喊,時不時以顫抖的手扒住亞瑟,嘴裡直呼好恐怖,卻始終不願關上電視,死命要將影片看完。
今夜就這麼在阿爾弗雷德的驚聲尖叫中度過了,阿爾弗雷德與亞瑟同睡一房,雖一同睡在雙人床,但備受阿爾弗雷德折騰的亞瑟沾枕即眠,毫不理會阿爾弗雷德仍處於驚魂未定的狀態。若是平時的亞瑟,即使對阿爾弗雷德百般無奈,也會竭力安撫阿爾弗雷德,直至阿爾弗雷德入睡,然而今日亞瑟沾枕即眠,看來確實是累了,阿爾弗雷德不願吵醒亞瑟,只好鑽入被窩,悄悄地牽起亞瑟的手,側著身凝視亞瑟的睡顏,直至自己也迷迷糊糊陷入睡夢。
夜半,阿爾弗雷德覺得身體難受,就連呼吸也感到疼痛,阿爾弗雷德尚分不清自己是在夢中還是已經轉醒,猛然睜開雙眼,驚覺自己的脖頸被人壓制,那人以單手扣住阿爾弗雷德頸間,其力道令阿爾弗雷德感到呼吸困難,但不至於威脅生命,純粹只為制住阿爾弗雷德的行動。
當阿爾弗雷德睜眼瞧見那掐著自己的人,不禁驚呼:「咳、亞……亞瑟!為什麼?」氣息被壓制而無法完整說出一句話,阿爾弗雷德瞪大雙眼,直盯著亞瑟的臉,亞瑟親手對阿爾弗雷德上演恐怖片,簡直不可置信!
亞瑟睨視阿爾弗雷德,很是不悅地說:「哦?你知道本大爺的名字?你哪來資格直呼本大爺?無禮的傢伙!」亞瑟不自覺加重手上力道,緊掐著阿爾弗雷德,接續說:「說!這裡是哪裡?就算熄滅船艙的燈火,你也瞞不了本大爺!這裡的環境布置十分怪異,是誰家的船?你又是誰?有什麼企圖?膽敢睡在本大爺身旁!找死嗎!」
亞瑟的喝斥令阿爾弗雷德感到十分震懾,甚至懷疑自己是否聽錯了。亞瑟緊緊掐住阿爾弗雷德的脖頸,威脅阿爾弗雷德的生命,然而阿爾弗雷德顧不得自己,愣怔望著眼前亞瑟,顫聲說:「亞瑟,你在說什麼?這裡,這裡是我們的家啊!」
聽見阿爾弗雷德這般荒謬的說詞,亞瑟絲毫不改態度,依然緊掐著阿爾弗雷德,一邊喝令:「待在這間怪異的船艙,睡迷糊了嗎?既然你們膽敢擊沉本大爺的船,想必已經有所覺悟。我看你這傢伙身手遲鈍,最多只是個跑腿,要是你還想活命,現在就去把船長給我帶來,如果你敢違抗,信不信本大爺一手掐死你?」亞瑟語帶威脅,然而亞瑟所言並不僅只言語上的威脅,那隻扼住阿爾弗雷德咽喉的手,確實有能耐斷送阿爾弗雷德,但阿爾弗雷德未曾想過反擊或掙脫,因為阿爾弗雷德面對的是亞瑟,儘管此時亞瑟行為脫序,阿爾弗雷德仍舊相信自己所認識的亞瑟。
「亞瑟?」此刻除了呼喚亞瑟,阿爾弗雷德已不知該如何回應,儘管自身感到痛苦,仍是堅定看著亞瑟。亞瑟察覺阿爾弗雷德異常堅定的眼神,知悉阿爾弗雷德並不打算就此屈服,於是大聲怒斥:「混帳東西!誰准你直呼本大爺!」亞瑟未加重手上力道,因一旦加重力道,阿爾弗雷德將無法開口言語。亞瑟面對如此倔強的阿爾弗雷德,倒是饒有興致的想再試探,想再瞧瞧他還敢說些什麼,還敢怎麼忤逆亞瑟。
阿爾弗雷德堅定地說:「亞……好吧,先放開我,好嗎?雖然我不知道發生什麼事,無論如何,我都不會離開你。」身處黑暗之中,亞瑟看不清阿爾弗雷德,然而在亞瑟的威脅下,阿爾弗雷德仍是毫無畏懼,這讓亞瑟對阿爾弗雷德更感興趣。亞瑟評估敵我實力,並不擔心自己一旦鬆手就讓阿爾弗雷德給逃了,於是亞瑟暫且依從阿爾弗雷德所求,放開了阿爾弗雷德。
阿爾弗雷德脫離亞瑟的禁錮,立即離開床鋪,走向房裡的某個角落。亞瑟厲聲問:「你要去哪?」阿爾弗雷德避免引起亞瑟疑心,立即答覆:「開燈。」在漆黑的房裡,阿爾弗雷德看不清亞瑟,要是在搞清楚狀況之前就被掐死了,那還真是冤枉,如果能得釐清的機會,自是再好不過。
阿爾弗雷德按下開關,點亮房裡的燈,當視線恢復清晰,阿爾弗雷德見亞瑟恣意就坐床舖,雙眉緊蹙,緊盯著自己。亞瑟直問:「你這傢伙,叫什麼名字?」語氣狂囂,字句都是命令,然而阿爾弗雷德依舊無所畏懼,直接回答:「阿爾弗雷德。」眼前的亞瑟還是亞瑟的樣子,態度卻和往常大相逕庭。
亞瑟對阿爾弗雷德的回答感到詫異,直呼:「阿爾弗雷德‧F‧瓊斯,那個孩子?怎麼可能?阿爾明明待在宅邸,可是你跟阿爾……你跟那孩子是什麼關係?」同樣頂著一頭麥金短髮,同樣睜著一雙澄澈眼眸,就連臉蛋也有幾分神似。
「亞瑟,我不太清楚,你在說什麼……是被恐怖片嚇到了?還是睡迷糊了?」半夜驚醒直至現在,阿爾弗雷德始終無法理解亞瑟究竟發生什麼事,為何變成現在這樣。
亞瑟令斥:「本大爺是柯克蘭公爵,你最好記著。」語聲不帶怒氣,僅是純粹的命令。在看清阿爾弗雷德的容貌後,亞瑟的態度似乎有所改變。阿爾弗雷德嘴邊呢喃:「柯克蘭公爵……」都什麼時代了,怎突然提起這個名諱?
亞瑟離開床舖,身手相當俐落,經過一旁的衣櫃,瞥見附於櫃上的長形鏡面,亞瑟不禁頓足,仔細瞧看鏡中的自己,身上穿著圓領棉白上衣和藍色長褲,與阿爾弗雷德身上的服裝如出一轍。亞瑟撇頭看向阿爾弗雷德,開口就問:「阿爾弗雷德,我的佩刀和紅袍到哪去了?」
阿爾弗雷德無法理解亞瑟所言,傻楞楞跟著重複說:「佩刀和紅袍?」這兩樣東西對阿爾弗雷德並不陌生,阿爾弗雷德意識到亞瑟在說那個時代的事,但那已經是過去的事了,於是阿爾弗雷德回問:「海盜?現在我們家裡沒有放這種東西吧?」卻見亞瑟笑語:「海盜,難道你不是嗎?」阿爾弗雷德被突如其來的問句截斷了思緒,不知該如何回應,然而就在此時,亞瑟已緩步來到阿爾弗雷德面前,一張俊俏的臉笑得狡黠,顯然不懷好意。亞瑟直言:「阿爾弗雷德,敢不敢跟我賭一把?」阿爾弗雷德完全無法預料,亞瑟會再說出多麼令自己感到瘋狂的話,只能強加鎮定,冷靜回問:「賭什麼?」
亞瑟見阿爾弗雷德已落入圈套,現在局面由亞瑟掌控,阿爾弗雷德毫無勝算。亞瑟沉聲說:「賭,你的命!我這副身體久缺鍛鍊,確實不太好使,要讓你既優雅且無痛的死去,恐怕很難做到,但要捏碎你,憑現在這點本事還是辦得到的。」語畢,遂以單手搭上阿爾弗雷德肩膀,接續說:「怎了?怕了嗎?要是怕了你可以拔腿就跑,但你別忘了,在點亮燈火前,你自己說過的話。」
阿爾弗雷德當然沒忘,自己才剛說過的話,然而阿爾弗雷德仍無法明白亞瑟所作所為,遂問:「以我的生命做賭注,對你有什麼意義?」亞瑟聞之大笑,反問:「你說意義?笑話!本大爺做事需要理由嗎?我開心想殺你就殺你,能有什麼意義?」宛如流氓海盜似的,亞瑟曾經是這副模樣,但阿爾弗雷德了解亞瑟,清楚知道自己之於亞瑟的意義,倘若亞瑟有意做出會讓自己後悔的事,想必其中必定有著不得不為的理由,阿爾弗雷德並不因此感到害怕,阿爾弗雷德相信,亞瑟一定和自己一樣,全心信賴彼此。此時面對亞瑟的威脅,阿爾弗雷德依舊不逃不避,篤定地說:「不愧是亞瑟,我說過了,雖然我不知道發生什麼事,無論如何,我都不會離開你。」
亞瑟笑語:「不是跟你說了嗎?我是柯克蘭公爵!」亞瑟加重手上力道,阿爾弗雷德的肩膀頓感沉重,然而阿爾弗雷德並未掙扎,靜靜地聽亞瑟接續說:「如果我還能擁有未來,我就能活下去。哈!你這有膽識的傢伙,不愧是本大爺看中的。」語畢,亞瑟收回手上力道,身體頓時失去重心,直倒向阿爾弗雷德,阿爾弗雷德見情況有異,趕緊起手撐住亞瑟,緊張地呼喊:「亞瑟?亞瑟!」
在阿爾弗雷德的呼喊聲中,亞瑟逐漸回神,靠著自己的力量撐起身體。阿爾弗雷德緊緊擁抱亞瑟,亞瑟起手輕拍阿爾弗雷德後背,輕聲呼喚:「阿爾?」阿爾弗雷德聞聲,立即哭了出來,邊哭邊問:「亞瑟?你怎麼了?」亞瑟莞爾,柔聲說:「沒事的,想必你已經發現了,多虧你忍到現在……」阿爾弗雷德不顧亞瑟安慰,直喊:「亞瑟大壞蛋!」
亞瑟輕拍阿爾弗雷德的腦袋瓜,娓娓道來:「抱歉啊,經歷這麼一遭我才想起,往日航船,我曾遇難……」回想往昔,亞瑟不禁壓低音量,沉聲說:「那夜,海上瀰漫濃霧,巨浪層層來犯,情況相當危急,我方船員全力穩住船隻,最終仍是敵不過海上異象,船沉大海,全數罹難……」
「即使我懂魔法,但我不能違逆天災人禍,不能改變旦夕禍福,在遇難的當下,我無法拯救任何人。我在海中下墜,我已感到疲憊,我闔上雙眼,在失去意識之際,以魔法為賭『如果我還能擁有未來,我就能活下去』這個賭注,最終是我贏了。我因魔法得救,我的魔法,只能救我自己,換個方向想,我的存在,說不定是以當時所有船員的性命為代價……」
這段往事,是阿爾弗雷德未曾窺見的過往,亞瑟直至今日才告訴阿爾弗雷德,可見亞瑟一直為此事感到自責。阿爾弗雷德極力想安慰亞瑟,激動地說:「亞瑟的船員一定希望亞瑟能活著!你已經盡力了,這不是你的錯!」對於自身的無能為力,以及無法避免的失去,在遺憾之後,只能更加堅定前行。
亞瑟淡淡回應:「如果能這樣想,似乎也挺好。在我重生之後,我的船員們還特地從天上來跟我告別,我想我該釋懷,只是心裡總有那麼一點遺憾……」此話惹得阿爾弗雷德驚呼:「船員們來告別?亞瑟?你被海水泡昏頭了嗎?」阿爾弗雷德向來最怕這類話題,凡是看不見的一切,在阿爾弗雷德眼中都是不存在的,偏偏亞瑟與阿爾弗雷德恰巧相反,甚至能看見阿爾弗雷德看不見的存在。亞瑟急忙安慰阿爾弗雷德,笑語勸說:「哈,抱歉,別怕別怕,他們現在都在很遠的地方,很難再見了。」亞瑟據實回答,卻引來阿爾弗雷德更加激烈反駁:「不!我什麼都沒聽到!什麼都沒有!」阿爾弗雷德舉起雙手摀住耳朵,直搖頭。
亞瑟忍不住嘆說:「你先冷靜下來,我還要說一件更恐怖的事!」可想而知,阿爾弗雷德斬釘截鐵直吼:「不聽!」不聽就是不聽,阿爾弗雷德逃離亞瑟身邊,跑到床上,抓著棉被將自己裹個緊實。即使阿爾弗雷德被抵住咽喉也能面不改色,偏偏只要一個恐怖的故事就能將其嚇壞,亞瑟對此頗感無奈,不過想說的話還是得說。亞瑟輕嘆,柔聲訴:「阿爾,其實最恐怖的人就是你。身為海盜,早就做好葬身海底的準備,當時要不是因為有你,我恐怕……」
渾身裹在棉被裡的阿爾弗雷德,僅露出一張驚恐的臉蛋,傻傻地望著亞瑟。亞瑟所說的一字一句,儘管阿爾弗雷德不願聽見,奈何棉被無法阻隔亞瑟的聲音,阿爾弗雷德仍是聽得一清二楚。阿爾弗雷德躲在棉被裡不住顫抖,聽見亞瑟所說的話,阿爾弗雷德因此想起了什麼,這才逐漸平靜下來。
※
猶記那年,阿爾弗雷德尚年幼,每當亞瑟出門,偌大的宅邸就只剩下阿爾弗雷德獨自看家。亞瑟在後院養了幾隻兔子,即使亞瑟出門也有兔子陪伴阿爾弗雷德。阿爾弗雷德不怕獨自看家,有兔子陪伴並不覺得寂寞,但還是希望亞瑟能早點回家。
某天夜裡,阿爾弗雷德輾轉難眠,索性離開宅邸,想著到後院找兔子玩,不過兔子都已躲起來睡了,阿爾弗雷德沒有找到兔子,倒是意外發現躺在草地上的亞瑟,亞瑟睡得很沉,無論阿爾弗雷德怎麼叫都叫不醒,阿爾弗雷德只好隻身一人,揪緊亞瑟的衣領,就這麼將亞瑟拖回家裡。
阿爾弗雷德將亞瑟拖回玄關,關上家門後又喊了喊亞瑟,可是亞瑟依舊沒有回應,阿爾弗雷德以為亞瑟睡得正沉,於是不再叫喊也不再移動亞瑟。阿爾弗雷德見亞瑟渾身濕透,身上散發鹹鹹的味道,阿爾弗雷德認得出這是海水的味道,只是怎樣也想不透,為什麼亞瑟在泡過海水後,隨意倒在後院的草地上睡覺?明明回家了卻一聲不響,難道是想給驚喜嗎?
阿爾弗雷德替亞瑟卸下繫於腰際的佩刀,以減輕亞瑟身上的重量。阿爾弗雷德想替亞瑟換上乾淨的衣服,花了一番功夫才脫下亞瑟身上的紅袍,但阿爾弗雷德不知該如何解開亞瑟上衣的鈕扣,只好抱著乾淨的大毛巾,在亞瑟身上擦了又擦,想幫亞瑟濕透的衣服全乾擦。
那一夜,阿爾弗雷德擦拭亞瑟的臉龐,就和平時亞瑟對待阿爾弗雷德一般,滿懷溫柔愛護,阿爾弗雷德擦拭亞瑟的頭髮、手腳,以及身上的衣物,等忙完了才發現,亞瑟的帽子沒有回家,於是阿爾弗雷德再度前往後院,不出所料,發現一頂鑲金戴銀的紅色帽冠還在草地上等待,阿爾弗雷德將帽子擁入懷中,方才全心全意只顧著亞瑟,才會沒發現遺落的帽子。阿爾弗雷德抱著帽子跑回宅邸,今夜忙亂至此,阿爾弗雷德已覺疲憊不堪,便抱著帽子窩在亞瑟身旁,陪伴亞瑟一起待在玄關,睡在地板上。
當阿爾弗雷德睡醒,時間已是早晨,阿爾弗雷德發現自己已回到房間,身旁的亞瑟也已清醒,亞瑟換上乾淨的居家服,靜靜地坐在床上等待阿爾弗雷德起床。房裡的衣架掛著亞瑟最自豪的殷紅戰袍與帽冠,而亞瑟喜愛的佩刀也已回到刀架上,阿爾弗雷德知道,這些全是亞瑟自己整理的,趁著阿爾弗雷德還在睡夢的時候。
阿爾弗雷德睡醒後的第一件事,就是撲進亞瑟懷裡,緊緊抱住亞瑟,而亞瑟任由阿爾弗雷德在自己懷裡撒嬌,自己則起手撫順阿爾弗雷德軟嫩的麥金色髮絲。亞瑟柔聲問:「阿爾,有沒有被我嚇到?」面對亞瑟的問句,阿爾弗雷德有些無法理解,頓了頓才回說:「亞瑟只是睡著了!怎會嚇到我?」當時的阿爾弗雷德還小,天真的以為亞瑟只是睡著了。
亞瑟莞爾,輕拍阿爾弗雷德的小腦袋瓜,語重心長地說:「這次沒被嚇到很好,但是,說不定在未來的某天,我會再嚇你一次……」卻見阿爾弗雷德立即回應:「我不會被亞瑟嚇到!因為我最喜歡亞瑟了!」這番話讓亞瑟感到既溫馨又可愛,不禁莞爾說:「哦?如果真得是這樣就好了。」當時的阿爾弗雷德不明白,亞瑟說那些話的意思,見亞瑟一如往常並無異狀,倒也沒將這番話放在心上。
※
結束回想,此時的阿爾弗雷德仍緊緊裹著棉被,待在床上,一臉傻愣。亞瑟倍感無奈,嘆說:「我記得……在你小時候,我有提醒過你,雖然那麼久的事,你可能早就忘了。」
阿爾弗雷德聞言,情緒立即爆發,直吼:「什麼柯克蘭公爵!明明只是個海盜!海上流氓!」
此話令亞瑟感到訝異,趕緊對正在抓狂的阿爾弗雷德解釋:「哦?你還記得?記憶力真不錯。我當時溺水,以魔法為賭注,雖然得救了,但我沒想到會是當時的我穿越時空,來到現代親眼見證『如果我還能擁有未來,我就能活下去』的賭注。」阿爾弗雷德對於亞瑟的解釋顯然不願領情,板著一張糾結的面孔,盯著亞瑟直瞧。
「阿爾,如果當年我不成為海盜,你以為世上還會有我嗎?」亞瑟攤開雙手,表示投降,見阿爾弗雷德仍舊緊緊裹著棉被,絲毫不動,只好換個方式調侃:「呵,放心吧!那麼危險的魔法,我只用過那麼一次,你用不著擔心會被海盜一把捏碎。」
這次終於惹得阿爾弗雷德不得不開口,阿爾弗雷德鼓嘴,悶聲回應:「明明就是個海盜!我還真沒想到我會喜歡海盜!亞瑟大壞蛋!」亞瑟心知阿爾弗雷德在鬧彆扭,遂坐到床邊陪伴阿爾弗雷德,當然了,裹著棉被的阿爾弗雷德宛如一團棉球,就這麼撲進亞瑟懷裡。亞瑟攬著一顆大棉球,臉上洋溢幸福的笑容,阿爾弗雷德從小到大,都是這麼緊揪亞瑟的心,是亞瑟堅定的依賴,全心的信賴。
「亞瑟,當你掐住我的時候,是不是真得想要我的命?」阿爾弗雷德心裡已有答案,但還是想聽聽亞瑟的說法。亞瑟反問:「你覺得呢?」阿爾弗雷德回說:「我覺得不是,但若亞瑟沒認出我,結果就不一定了。」阿爾弗雷德的理解很正確,亞瑟也是這麼想的。
當時的亞瑟因魔法所迫,暫時將身體借給過去的自己,現代的亞瑟雖處於沉睡狀態,對於昔日亞瑟的心思仍是瞭若指掌,畢竟兩者都是亞瑟‧柯克蘭。
亞瑟坦言告訴:「過去的我來到現代,立即察覺自身體能不如從前,但並沒立即明白,自己是受了魔法影響而穿越。他在黑暗中挾持你,沒有傷害你的意思,儘管在黑暗中他無法看見你身上的色彩,憑他敏銳的觀察和感知,他其實知道你的大致形貌,而你和他心中掛念之人有所雷同,他不可能會傷你,直到你開了燈,他確認你的身分和自己狀態,這才跟你鬧著玩。」
阿爾弗雷德有些憤憤不平,不悅地說:「鬧著玩?搞得我一直戰戰兢兢!我的字典沒有穿越這兩個字,我以為我遇到海上流氓,一個叫作亞瑟‧柯克蘭的海上流氓!至於柯克蘭公爵那副模樣,就是你當年在外的樣子吧?跟在家裡的樣子簡直天差地別!」
聽聞阿爾弗雷德的埋怨,亞瑟欣然表示:「這樣你才知道,我對你有多好!所以說,小時候的你沒被嚇到,但這次有吧?都嚇得裹在棉被裡了,呵。」阿爾弗雷德不理會亞瑟嘲弄,抗議說:「少笑我了!亞瑟,答應我,不能再發生這種事!」
亞瑟淡然說:「如果哪天再遇難,這就說不定了。」亞瑟想答應阿爾弗雷德,雖然亞瑟心裡明白,世上沒有任何人能對未來做出保證,阿爾弗雷德當然也懂,然而阿爾弗雷德與眾不同,一旦說到就會做到,當面對未知的未來,亞瑟實在無法和阿爾弗雷德一樣保持樂觀正向的態度,於是亞瑟沒有立即答應,也沒有否決。
阿爾弗雷德從被窩裡伸出一隻手,做出約定的手勢,並告訴亞瑟:「就算船沉了,我也會抓著你游上岸!我們會一起好好活著,放心吧!」阿爾弗雷德明白亞瑟為何猶豫,便主動與亞瑟以手打個勾,就當約定成立了。對於阿爾弗雷德的強制約定,亞瑟先是一愣,最終仍是順從。這是個十分溫暖的約定,發乎於阿爾弗雷德的真心。
阿爾弗雷德燦笑說:「我們約好了!」語畢,忍不住打了個哈欠,阿爾弗雷德瞇起眼,嘴裡咕噥:「繼續睡吧亞瑟,我睏了。」亞瑟見阿爾弗雷德面露倦意,夜半驚醒肯定沒睡飽,但見窗外微亮,晨曦不知在何時已悄然灑落滿室,亞瑟柔聲告訴:「阿爾,天亮了……」阿爾弗雷德瞇著眼,撐起笑容,拉著亞瑟一起窩回枕上。阿爾弗雷德如是說:「天要亮也要等我睡飽才行。」邊說著,邊將裹在自己身上的棉被分一半給亞瑟。
「晚安亞瑟,今天也要一起看恐怖片……」即使阿爾弗雷德已闔起雙眼,嘴上仍不忘提醒。
「傻瓜阿爾,晚安。」棉被裡藏著一雙緊握的手,即使阿爾弗雷德睡著了也不會丟失亞瑟。無論今昔,彼此相互守護,只要兩人一起,再多的苦難都能共度。
今夜就這麼在阿爾弗雷德的驚聲尖叫中度過了,阿爾弗雷德與亞瑟同睡一房,雖一同睡在雙人床,但備受阿爾弗雷德折騰的亞瑟沾枕即眠,毫不理會阿爾弗雷德仍處於驚魂未定的狀態。若是平時的亞瑟,即使對阿爾弗雷德百般無奈,也會竭力安撫阿爾弗雷德,直至阿爾弗雷德入睡,然而今日亞瑟沾枕即眠,看來確實是累了,阿爾弗雷德不願吵醒亞瑟,只好鑽入被窩,悄悄地牽起亞瑟的手,側著身凝視亞瑟的睡顏,直至自己也迷迷糊糊陷入睡夢。
夜半,阿爾弗雷德覺得身體難受,就連呼吸也感到疼痛,阿爾弗雷德尚分不清自己是在夢中還是已經轉醒,猛然睜開雙眼,驚覺自己的脖頸被人壓制,那人以單手扣住阿爾弗雷德頸間,其力道令阿爾弗雷德感到呼吸困難,但不至於威脅生命,純粹只為制住阿爾弗雷德的行動。
當阿爾弗雷德睜眼瞧見那掐著自己的人,不禁驚呼:「咳、亞……亞瑟!為什麼?」氣息被壓制而無法完整說出一句話,阿爾弗雷德瞪大雙眼,直盯著亞瑟的臉,亞瑟親手對阿爾弗雷德上演恐怖片,簡直不可置信!
亞瑟睨視阿爾弗雷德,很是不悅地說:「哦?你知道本大爺的名字?你哪來資格直呼本大爺?無禮的傢伙!」亞瑟不自覺加重手上力道,緊掐著阿爾弗雷德,接續說:「說!這裡是哪裡?就算熄滅船艙的燈火,你也瞞不了本大爺!這裡的環境布置十分怪異,是誰家的船?你又是誰?有什麼企圖?膽敢睡在本大爺身旁!找死嗎!」
亞瑟的喝斥令阿爾弗雷德感到十分震懾,甚至懷疑自己是否聽錯了。亞瑟緊緊掐住阿爾弗雷德的脖頸,威脅阿爾弗雷德的生命,然而阿爾弗雷德顧不得自己,愣怔望著眼前亞瑟,顫聲說:「亞瑟,你在說什麼?這裡,這裡是我們的家啊!」
聽見阿爾弗雷德這般荒謬的說詞,亞瑟絲毫不改態度,依然緊掐著阿爾弗雷德,一邊喝令:「待在這間怪異的船艙,睡迷糊了嗎?既然你們膽敢擊沉本大爺的船,想必已經有所覺悟。我看你這傢伙身手遲鈍,最多只是個跑腿,要是你還想活命,現在就去把船長給我帶來,如果你敢違抗,信不信本大爺一手掐死你?」亞瑟語帶威脅,然而亞瑟所言並不僅只言語上的威脅,那隻扼住阿爾弗雷德咽喉的手,確實有能耐斷送阿爾弗雷德,但阿爾弗雷德未曾想過反擊或掙脫,因為阿爾弗雷德面對的是亞瑟,儘管此時亞瑟行為脫序,阿爾弗雷德仍舊相信自己所認識的亞瑟。
「亞瑟?」此刻除了呼喚亞瑟,阿爾弗雷德已不知該如何回應,儘管自身感到痛苦,仍是堅定看著亞瑟。亞瑟察覺阿爾弗雷德異常堅定的眼神,知悉阿爾弗雷德並不打算就此屈服,於是大聲怒斥:「混帳東西!誰准你直呼本大爺!」亞瑟未加重手上力道,因一旦加重力道,阿爾弗雷德將無法開口言語。亞瑟面對如此倔強的阿爾弗雷德,倒是饒有興致的想再試探,想再瞧瞧他還敢說些什麼,還敢怎麼忤逆亞瑟。
阿爾弗雷德堅定地說:「亞……好吧,先放開我,好嗎?雖然我不知道發生什麼事,無論如何,我都不會離開你。」身處黑暗之中,亞瑟看不清阿爾弗雷德,然而在亞瑟的威脅下,阿爾弗雷德仍是毫無畏懼,這讓亞瑟對阿爾弗雷德更感興趣。亞瑟評估敵我實力,並不擔心自己一旦鬆手就讓阿爾弗雷德給逃了,於是亞瑟暫且依從阿爾弗雷德所求,放開了阿爾弗雷德。
阿爾弗雷德脫離亞瑟的禁錮,立即離開床鋪,走向房裡的某個角落。亞瑟厲聲問:「你要去哪?」阿爾弗雷德避免引起亞瑟疑心,立即答覆:「開燈。」在漆黑的房裡,阿爾弗雷德看不清亞瑟,要是在搞清楚狀況之前就被掐死了,那還真是冤枉,如果能得釐清的機會,自是再好不過。
阿爾弗雷德按下開關,點亮房裡的燈,當視線恢復清晰,阿爾弗雷德見亞瑟恣意就坐床舖,雙眉緊蹙,緊盯著自己。亞瑟直問:「你這傢伙,叫什麼名字?」語氣狂囂,字句都是命令,然而阿爾弗雷德依舊無所畏懼,直接回答:「阿爾弗雷德。」眼前的亞瑟還是亞瑟的樣子,態度卻和往常大相逕庭。
亞瑟對阿爾弗雷德的回答感到詫異,直呼:「阿爾弗雷德‧F‧瓊斯,那個孩子?怎麼可能?阿爾明明待在宅邸,可是你跟阿爾……你跟那孩子是什麼關係?」同樣頂著一頭麥金短髮,同樣睜著一雙澄澈眼眸,就連臉蛋也有幾分神似。
「亞瑟,我不太清楚,你在說什麼……是被恐怖片嚇到了?還是睡迷糊了?」半夜驚醒直至現在,阿爾弗雷德始終無法理解亞瑟究竟發生什麼事,為何變成現在這樣。
亞瑟令斥:「本大爺是柯克蘭公爵,你最好記著。」語聲不帶怒氣,僅是純粹的命令。在看清阿爾弗雷德的容貌後,亞瑟的態度似乎有所改變。阿爾弗雷德嘴邊呢喃:「柯克蘭公爵……」都什麼時代了,怎突然提起這個名諱?
亞瑟離開床舖,身手相當俐落,經過一旁的衣櫃,瞥見附於櫃上的長形鏡面,亞瑟不禁頓足,仔細瞧看鏡中的自己,身上穿著圓領棉白上衣和藍色長褲,與阿爾弗雷德身上的服裝如出一轍。亞瑟撇頭看向阿爾弗雷德,開口就問:「阿爾弗雷德,我的佩刀和紅袍到哪去了?」
阿爾弗雷德無法理解亞瑟所言,傻楞楞跟著重複說:「佩刀和紅袍?」這兩樣東西對阿爾弗雷德並不陌生,阿爾弗雷德意識到亞瑟在說那個時代的事,但那已經是過去的事了,於是阿爾弗雷德回問:「海盜?現在我們家裡沒有放這種東西吧?」卻見亞瑟笑語:「海盜,難道你不是嗎?」阿爾弗雷德被突如其來的問句截斷了思緒,不知該如何回應,然而就在此時,亞瑟已緩步來到阿爾弗雷德面前,一張俊俏的臉笑得狡黠,顯然不懷好意。亞瑟直言:「阿爾弗雷德,敢不敢跟我賭一把?」阿爾弗雷德完全無法預料,亞瑟會再說出多麼令自己感到瘋狂的話,只能強加鎮定,冷靜回問:「賭什麼?」
亞瑟見阿爾弗雷德已落入圈套,現在局面由亞瑟掌控,阿爾弗雷德毫無勝算。亞瑟沉聲說:「賭,你的命!我這副身體久缺鍛鍊,確實不太好使,要讓你既優雅且無痛的死去,恐怕很難做到,但要捏碎你,憑現在這點本事還是辦得到的。」語畢,遂以單手搭上阿爾弗雷德肩膀,接續說:「怎了?怕了嗎?要是怕了你可以拔腿就跑,但你別忘了,在點亮燈火前,你自己說過的話。」
阿爾弗雷德當然沒忘,自己才剛說過的話,然而阿爾弗雷德仍無法明白亞瑟所作所為,遂問:「以我的生命做賭注,對你有什麼意義?」亞瑟聞之大笑,反問:「你說意義?笑話!本大爺做事需要理由嗎?我開心想殺你就殺你,能有什麼意義?」宛如流氓海盜似的,亞瑟曾經是這副模樣,但阿爾弗雷德了解亞瑟,清楚知道自己之於亞瑟的意義,倘若亞瑟有意做出會讓自己後悔的事,想必其中必定有著不得不為的理由,阿爾弗雷德並不因此感到害怕,阿爾弗雷德相信,亞瑟一定和自己一樣,全心信賴彼此。此時面對亞瑟的威脅,阿爾弗雷德依舊不逃不避,篤定地說:「不愧是亞瑟,我說過了,雖然我不知道發生什麼事,無論如何,我都不會離開你。」
亞瑟笑語:「不是跟你說了嗎?我是柯克蘭公爵!」亞瑟加重手上力道,阿爾弗雷德的肩膀頓感沉重,然而阿爾弗雷德並未掙扎,靜靜地聽亞瑟接續說:「如果我還能擁有未來,我就能活下去。哈!你這有膽識的傢伙,不愧是本大爺看中的。」語畢,亞瑟收回手上力道,身體頓時失去重心,直倒向阿爾弗雷德,阿爾弗雷德見情況有異,趕緊起手撐住亞瑟,緊張地呼喊:「亞瑟?亞瑟!」
在阿爾弗雷德的呼喊聲中,亞瑟逐漸回神,靠著自己的力量撐起身體。阿爾弗雷德緊緊擁抱亞瑟,亞瑟起手輕拍阿爾弗雷德後背,輕聲呼喚:「阿爾?」阿爾弗雷德聞聲,立即哭了出來,邊哭邊問:「亞瑟?你怎麼了?」亞瑟莞爾,柔聲說:「沒事的,想必你已經發現了,多虧你忍到現在……」阿爾弗雷德不顧亞瑟安慰,直喊:「亞瑟大壞蛋!」
亞瑟輕拍阿爾弗雷德的腦袋瓜,娓娓道來:「抱歉啊,經歷這麼一遭我才想起,往日航船,我曾遇難……」回想往昔,亞瑟不禁壓低音量,沉聲說:「那夜,海上瀰漫濃霧,巨浪層層來犯,情況相當危急,我方船員全力穩住船隻,最終仍是敵不過海上異象,船沉大海,全數罹難……」
「即使我懂魔法,但我不能違逆天災人禍,不能改變旦夕禍福,在遇難的當下,我無法拯救任何人。我在海中下墜,我已感到疲憊,我闔上雙眼,在失去意識之際,以魔法為賭『如果我還能擁有未來,我就能活下去』這個賭注,最終是我贏了。我因魔法得救,我的魔法,只能救我自己,換個方向想,我的存在,說不定是以當時所有船員的性命為代價……」
這段往事,是阿爾弗雷德未曾窺見的過往,亞瑟直至今日才告訴阿爾弗雷德,可見亞瑟一直為此事感到自責。阿爾弗雷德極力想安慰亞瑟,激動地說:「亞瑟的船員一定希望亞瑟能活著!你已經盡力了,這不是你的錯!」對於自身的無能為力,以及無法避免的失去,在遺憾之後,只能更加堅定前行。
亞瑟淡淡回應:「如果能這樣想,似乎也挺好。在我重生之後,我的船員們還特地從天上來跟我告別,我想我該釋懷,只是心裡總有那麼一點遺憾……」此話惹得阿爾弗雷德驚呼:「船員們來告別?亞瑟?你被海水泡昏頭了嗎?」阿爾弗雷德向來最怕這類話題,凡是看不見的一切,在阿爾弗雷德眼中都是不存在的,偏偏亞瑟與阿爾弗雷德恰巧相反,甚至能看見阿爾弗雷德看不見的存在。亞瑟急忙安慰阿爾弗雷德,笑語勸說:「哈,抱歉,別怕別怕,他們現在都在很遠的地方,很難再見了。」亞瑟據實回答,卻引來阿爾弗雷德更加激烈反駁:「不!我什麼都沒聽到!什麼都沒有!」阿爾弗雷德舉起雙手摀住耳朵,直搖頭。
亞瑟忍不住嘆說:「你先冷靜下來,我還要說一件更恐怖的事!」可想而知,阿爾弗雷德斬釘截鐵直吼:「不聽!」不聽就是不聽,阿爾弗雷德逃離亞瑟身邊,跑到床上,抓著棉被將自己裹個緊實。即使阿爾弗雷德被抵住咽喉也能面不改色,偏偏只要一個恐怖的故事就能將其嚇壞,亞瑟對此頗感無奈,不過想說的話還是得說。亞瑟輕嘆,柔聲訴:「阿爾,其實最恐怖的人就是你。身為海盜,早就做好葬身海底的準備,當時要不是因為有你,我恐怕……」
渾身裹在棉被裡的阿爾弗雷德,僅露出一張驚恐的臉蛋,傻傻地望著亞瑟。亞瑟所說的一字一句,儘管阿爾弗雷德不願聽見,奈何棉被無法阻隔亞瑟的聲音,阿爾弗雷德仍是聽得一清二楚。阿爾弗雷德躲在棉被裡不住顫抖,聽見亞瑟所說的話,阿爾弗雷德因此想起了什麼,這才逐漸平靜下來。
※
猶記那年,阿爾弗雷德尚年幼,每當亞瑟出門,偌大的宅邸就只剩下阿爾弗雷德獨自看家。亞瑟在後院養了幾隻兔子,即使亞瑟出門也有兔子陪伴阿爾弗雷德。阿爾弗雷德不怕獨自看家,有兔子陪伴並不覺得寂寞,但還是希望亞瑟能早點回家。
某天夜裡,阿爾弗雷德輾轉難眠,索性離開宅邸,想著到後院找兔子玩,不過兔子都已躲起來睡了,阿爾弗雷德沒有找到兔子,倒是意外發現躺在草地上的亞瑟,亞瑟睡得很沉,無論阿爾弗雷德怎麼叫都叫不醒,阿爾弗雷德只好隻身一人,揪緊亞瑟的衣領,就這麼將亞瑟拖回家裡。
阿爾弗雷德將亞瑟拖回玄關,關上家門後又喊了喊亞瑟,可是亞瑟依舊沒有回應,阿爾弗雷德以為亞瑟睡得正沉,於是不再叫喊也不再移動亞瑟。阿爾弗雷德見亞瑟渾身濕透,身上散發鹹鹹的味道,阿爾弗雷德認得出這是海水的味道,只是怎樣也想不透,為什麼亞瑟在泡過海水後,隨意倒在後院的草地上睡覺?明明回家了卻一聲不響,難道是想給驚喜嗎?
阿爾弗雷德替亞瑟卸下繫於腰際的佩刀,以減輕亞瑟身上的重量。阿爾弗雷德想替亞瑟換上乾淨的衣服,花了一番功夫才脫下亞瑟身上的紅袍,但阿爾弗雷德不知該如何解開亞瑟上衣的鈕扣,只好抱著乾淨的大毛巾,在亞瑟身上擦了又擦,想幫亞瑟濕透的衣服全乾擦。
那一夜,阿爾弗雷德擦拭亞瑟的臉龐,就和平時亞瑟對待阿爾弗雷德一般,滿懷溫柔愛護,阿爾弗雷德擦拭亞瑟的頭髮、手腳,以及身上的衣物,等忙完了才發現,亞瑟的帽子沒有回家,於是阿爾弗雷德再度前往後院,不出所料,發現一頂鑲金戴銀的紅色帽冠還在草地上等待,阿爾弗雷德將帽子擁入懷中,方才全心全意只顧著亞瑟,才會沒發現遺落的帽子。阿爾弗雷德抱著帽子跑回宅邸,今夜忙亂至此,阿爾弗雷德已覺疲憊不堪,便抱著帽子窩在亞瑟身旁,陪伴亞瑟一起待在玄關,睡在地板上。
當阿爾弗雷德睡醒,時間已是早晨,阿爾弗雷德發現自己已回到房間,身旁的亞瑟也已清醒,亞瑟換上乾淨的居家服,靜靜地坐在床上等待阿爾弗雷德起床。房裡的衣架掛著亞瑟最自豪的殷紅戰袍與帽冠,而亞瑟喜愛的佩刀也已回到刀架上,阿爾弗雷德知道,這些全是亞瑟自己整理的,趁著阿爾弗雷德還在睡夢的時候。
阿爾弗雷德睡醒後的第一件事,就是撲進亞瑟懷裡,緊緊抱住亞瑟,而亞瑟任由阿爾弗雷德在自己懷裡撒嬌,自己則起手撫順阿爾弗雷德軟嫩的麥金色髮絲。亞瑟柔聲問:「阿爾,有沒有被我嚇到?」面對亞瑟的問句,阿爾弗雷德有些無法理解,頓了頓才回說:「亞瑟只是睡著了!怎會嚇到我?」當時的阿爾弗雷德還小,天真的以為亞瑟只是睡著了。
亞瑟莞爾,輕拍阿爾弗雷德的小腦袋瓜,語重心長地說:「這次沒被嚇到很好,但是,說不定在未來的某天,我會再嚇你一次……」卻見阿爾弗雷德立即回應:「我不會被亞瑟嚇到!因為我最喜歡亞瑟了!」這番話讓亞瑟感到既溫馨又可愛,不禁莞爾說:「哦?如果真得是這樣就好了。」當時的阿爾弗雷德不明白,亞瑟說那些話的意思,見亞瑟一如往常並無異狀,倒也沒將這番話放在心上。
※
結束回想,此時的阿爾弗雷德仍緊緊裹著棉被,待在床上,一臉傻愣。亞瑟倍感無奈,嘆說:「我記得……在你小時候,我有提醒過你,雖然那麼久的事,你可能早就忘了。」
阿爾弗雷德聞言,情緒立即爆發,直吼:「什麼柯克蘭公爵!明明只是個海盜!海上流氓!」
此話令亞瑟感到訝異,趕緊對正在抓狂的阿爾弗雷德解釋:「哦?你還記得?記憶力真不錯。我當時溺水,以魔法為賭注,雖然得救了,但我沒想到會是當時的我穿越時空,來到現代親眼見證『如果我還能擁有未來,我就能活下去』的賭注。」阿爾弗雷德對於亞瑟的解釋顯然不願領情,板著一張糾結的面孔,盯著亞瑟直瞧。
「阿爾,如果當年我不成為海盜,你以為世上還會有我嗎?」亞瑟攤開雙手,表示投降,見阿爾弗雷德仍舊緊緊裹著棉被,絲毫不動,只好換個方式調侃:「呵,放心吧!那麼危險的魔法,我只用過那麼一次,你用不著擔心會被海盜一把捏碎。」
這次終於惹得阿爾弗雷德不得不開口,阿爾弗雷德鼓嘴,悶聲回應:「明明就是個海盜!我還真沒想到我會喜歡海盜!亞瑟大壞蛋!」亞瑟心知阿爾弗雷德在鬧彆扭,遂坐到床邊陪伴阿爾弗雷德,當然了,裹著棉被的阿爾弗雷德宛如一團棉球,就這麼撲進亞瑟懷裡。亞瑟攬著一顆大棉球,臉上洋溢幸福的笑容,阿爾弗雷德從小到大,都是這麼緊揪亞瑟的心,是亞瑟堅定的依賴,全心的信賴。
「亞瑟,當你掐住我的時候,是不是真得想要我的命?」阿爾弗雷德心裡已有答案,但還是想聽聽亞瑟的說法。亞瑟反問:「你覺得呢?」阿爾弗雷德回說:「我覺得不是,但若亞瑟沒認出我,結果就不一定了。」阿爾弗雷德的理解很正確,亞瑟也是這麼想的。
當時的亞瑟因魔法所迫,暫時將身體借給過去的自己,現代的亞瑟雖處於沉睡狀態,對於昔日亞瑟的心思仍是瞭若指掌,畢竟兩者都是亞瑟‧柯克蘭。
亞瑟坦言告訴:「過去的我來到現代,立即察覺自身體能不如從前,但並沒立即明白,自己是受了魔法影響而穿越。他在黑暗中挾持你,沒有傷害你的意思,儘管在黑暗中他無法看見你身上的色彩,憑他敏銳的觀察和感知,他其實知道你的大致形貌,而你和他心中掛念之人有所雷同,他不可能會傷你,直到你開了燈,他確認你的身分和自己狀態,這才跟你鬧著玩。」
阿爾弗雷德有些憤憤不平,不悅地說:「鬧著玩?搞得我一直戰戰兢兢!我的字典沒有穿越這兩個字,我以為我遇到海上流氓,一個叫作亞瑟‧柯克蘭的海上流氓!至於柯克蘭公爵那副模樣,就是你當年在外的樣子吧?跟在家裡的樣子簡直天差地別!」
聽聞阿爾弗雷德的埋怨,亞瑟欣然表示:「這樣你才知道,我對你有多好!所以說,小時候的你沒被嚇到,但這次有吧?都嚇得裹在棉被裡了,呵。」阿爾弗雷德不理會亞瑟嘲弄,抗議說:「少笑我了!亞瑟,答應我,不能再發生這種事!」
亞瑟淡然說:「如果哪天再遇難,這就說不定了。」亞瑟想答應阿爾弗雷德,雖然亞瑟心裡明白,世上沒有任何人能對未來做出保證,阿爾弗雷德當然也懂,然而阿爾弗雷德與眾不同,一旦說到就會做到,當面對未知的未來,亞瑟實在無法和阿爾弗雷德一樣保持樂觀正向的態度,於是亞瑟沒有立即答應,也沒有否決。
阿爾弗雷德從被窩裡伸出一隻手,做出約定的手勢,並告訴亞瑟:「就算船沉了,我也會抓著你游上岸!我們會一起好好活著,放心吧!」阿爾弗雷德明白亞瑟為何猶豫,便主動與亞瑟以手打個勾,就當約定成立了。對於阿爾弗雷德的強制約定,亞瑟先是一愣,最終仍是順從。這是個十分溫暖的約定,發乎於阿爾弗雷德的真心。
阿爾弗雷德燦笑說:「我們約好了!」語畢,忍不住打了個哈欠,阿爾弗雷德瞇起眼,嘴裡咕噥:「繼續睡吧亞瑟,我睏了。」亞瑟見阿爾弗雷德面露倦意,夜半驚醒肯定沒睡飽,但見窗外微亮,晨曦不知在何時已悄然灑落滿室,亞瑟柔聲告訴:「阿爾,天亮了……」阿爾弗雷德瞇著眼,撐起笑容,拉著亞瑟一起窩回枕上。阿爾弗雷德如是說:「天要亮也要等我睡飽才行。」邊說著,邊將裹在自己身上的棉被分一半給亞瑟。
「晚安亞瑟,今天也要一起看恐怖片……」即使阿爾弗雷德已闔起雙眼,嘴上仍不忘提醒。
「傻瓜阿爾,晚安。」棉被裡藏著一雙緊握的手,即使阿爾弗雷德睡著了也不會丟失亞瑟。無論今昔,彼此相互守護,只要兩人一起,再多的苦難都能共度。
文章標籤
全站熱搜